Brazilian Sayings starting with A

Rio Tours
Hang Gliding
Adventures
Extreme Vacations
Jungle Hikes
Ocean Fishing Capoeira Rio Hotels Rio Carnival Metric Converter
Portuguese Lessons: Regular Verb List Master Verb List Irregular Verbs Slang State Capitals Portuguese Radio
Brazilian Sayings
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V

Starting with A

Sayings from Rio de Janeiro
A água corre para o mar.
Water runs to the sea

A água dá, a água leva.
The water gives, the water carries.

A árvore se conhece pelos frutos.
The tree is known for the fruits.

A boca fala do que o coração está cheio.
The mouth speaks of what the heart is full.

A carapuça é pra quem a veste.

A corda sempre arrebenta do lado mais fraco.
a rope always breaks on it's weakest side

A coruja acha os seus filhos lindos.
The owl finds its children pretty

A culpa condena.
The guilt condemns.

A economia é a base da porcaria.
The economy is the base of the nastiness

A economia é a base da prosperidade.
The economy is the base of the prosperity.

A força da corrente está no elo mais fraco.
The stream force is in the link weakkest.

A gente é que sabe onde o sapato aperta.
People are that know where the shoe presses.

A honra é como o vidro, quebrando, não solda mais.
honor is like glass, broken, it can't be welded.

A justiça divina tarda, mas não falha.
Divine justice delays, but it does not fail.

A má ação fica feia pra quem a faz, não pra a quem recebe.
The bad action is ugly for the onewho makes it, not for the one who receives.

A morte faz todos iguais.
The death makes all equal.

A morte liquida as contas.
The death eliminates the accounts.

A mulher chora antes do casamento; o homem depois.
The woman cries before the wedding, the man after

A necessidade faz a lei.

A necessidade faz o ladrão.

A noite é boa conselheira.

À noite, todos os gatos são pardos.
To the night, all the cats are brown.

A ocasião faz o ladrão.
The occasion makes the thief.

A perseverança tudo alçança.
Perseverance reaches everything .

A pessoa é grande quando respeita os pequenos.

A pressa é a inimiga da perfeição.
haste is the enemy of perfection

A quem Deus não dá filhos, o diabo dá sobrinhos.
To who God it does not give children, the devil gives nephews.

A sorte faz parentes, escolha faz amigos.
Luck makes relatives, school makes friends.

A última gota transborda o copo.
The last drop overflows the cup

A última palavra e sempre da mulher: sim senhor.
The last word is always of the woman: yes Sir.

A verdade é como o azeite, mais cedo ou mais tarde vem à tona.
The truth is as the oil, more early or later it comes to tona.

A vida é uma escola, enquanto vivemos, aprendemos.

A vida tem altos e baixos.

A voz do povo é a voz de Deus.

Abelha atarefada não tem tempo pra tristezas.
Atarefada bee does not have time pra sadnesses.

Abotoou o paletó.
It buttoned paletó

Abrir guarda-chuva, dentro de casa, dá azar.
To open umbrella, inside of house, gives bad luck.

Acaba a prudância, quando acaba a paciância.
It finishes the prudence, when it finishes the patience.

Acaba o haver, fica o saber.
It finishes having, is to know.

Água mole em pedra dura bate até a água acabar.

Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura.
Soft water in hard rock, as much beats until it pierces.

Água mole, pedra dura, tanto bate até que a água acaba.
Soft water, hard rock, as much beat until the water finishes.

Águas passadas não movem moinho.
waters past do not move mill.

Ainda que seja velho, não despreze bom conselho.
Still that he is old, does not disdain good advice.

Alegria de poste é estar no mato sem cachorro.
Joy of post is to be in the weeds without dog.

Ajuda-te e o céu te ajudará.

Amanhã é outro dia.

Ame o seu vizinho, mas não derrube a sua cerca.
It loves its neighbor, but it doesn't clear out its surroundings.

Amigo certo é o das horas incertas.
Certain friend is of the uncertain hours.

Amigo de bom tempo, muda com o vento.
Friend of good time, change with the wind.

Amigo de muitos, amigo de nenhum.
Friend of many, friend of none.

Amigo do meu amigo é meu amigo, amigo do meu inimigo é meu inimigo e inimigo do meu inimigo é meu amigo.
Friend of my friend is my friend, Friend of my enemy is my enemy, and the enemy of my enemy is my friend

Amigo remendado, café requentado.

Amigos são aqueles que não te invejam.
Friends are those who don't envy you

Amigos, amigos, negócios à parte.

Amizade é como o vinho, quanto mais velha, melhor.

Amor de asno é coice e dentada.

Amor, com amor se paga.



Antes burro vivo, que sábio morto.
Before the donkey lives, the wise die

Antes de falar, conte até dez.
Before speaking, it counts up to ten.

Antes pecar, que ficar em brasa.
Before to sin, that to be in live coal.

Antes que cases, vâ o que fazes.

Antes querido, que aborrecido.
Before beloved, who annoying.

Antes ser boneca em mão de velho, que peteca em mão de moço.
Before is doll in hand of the old, then peteca in hand of young man

Antes só do que mal acompanhado.

Aonde vai o ferro, vai a ferrugem.

Apartamento, esquecimento.

Árvore velha não se transplanta.
Old tree no transplant

As aparâncias enganam.
Apearances decieve

As más notícias correm.

As melhores essâncias estão nos menores frascos.
The best escence are in the lesser bottles.

As mulheres perdidas são as mais procuradas.
Lost women are the one most looked for

As paredes tâm ouvidos.
As porcelanas mais resistentes são as que vão ao forno mais vezes.

Atordoados chamam urubu de meu louro.
Atos falam mais que palavras.

Atrás de um executivo, existe sempre uma boa mulher.

Atrás de um grande homem, há sempre uma grande mulher.

Atrás de uma mulher boa existe sempre um bom executivo.

Azar é palavra que não existe no meu dicionário.
Bad luck is word that does not exist in my dictionary.


Sayings from Around Brazil


A água é a melhor bebida diet. (Bras-net, SP)

A água silenciosa é a mais perigosa. (Bras-net, SP)

A águia não se detém caçando moscas. (SP)
The eagle does not linger itself hunting flies.

A agulha é pequena e delgada, mas sustenta uma família inteira. (CE)
The needle is small and thin , but it supports a family entire.

A amar e a rezar, ninguém pode obrigar. (SC)
To love and to pray, nobody can obligate

A amizade é uma gota que pinga no cálice da vida para diminuir seu amargor.
Friendship is a drop that drips in the chalice of life to diminish its bitter taste.
(Bras-net, SP)

A aranha vive do que tece. (CE)
The spider lives of that it weaves.

A arma do boi é o desgosto do homem. (Bras-net, MS)
The weapon of the ox is the disgust of the man.

 

A assombração sabe pra quem aparece. (GO)

A bandeira do Corínthians é como desódorante, só vive debaixo do braço.
The flag of the Corínthians is like deodorant, it only lives underneath of the arm.

(Bras-net, SP)
A beleza empolga a vida, o mérito conquista a alma. (Bras-net, SP)
The beauty empolga the life, the merit conquest the soul.

A boa vontade faz do longe perto. (Bras-net, SP)

 

A bom gato, bom rato. (MG)

A caixa menos cheia é a que mais chocalha. (ES)
The box less full is the one that more chocalha..

A cal é virgem porque só lida com brocha. (Bras-net, SP)
The whitewash is blank because only work with brocha..

A calunia é como carvão, quando não queima, suja a mão. (Bras-net, SC)
It calumniates it is as coal, when it does not burn, dirty the hand.

A caridade abre as portas do céu. (Bras-net, SP)
The charity opens the gates of the sky.

A cobra maior engole a menor. (CE)

A coelho ido, conselho vindo. (PE)
The rabbit go, advice come.

A coisa mais profunda em certas mulheres é o sono. (Bras-net, SP)

A colher é que sabe a quentura da panela. (MG)
The spoon is that it knows the quentura of panela.

A conta dos vivos quem faz são os mortos. (MG)
The account of the living who makes is the deceased.

A cotia de tanto dar perdeu o rabo. (Bras-net, SP)
The cotia of in such a way giving lost the tail.

A couve requentada e a mulher a casa tornada jamais serão bons. (RS)
The requentada borecole and the woman the house never become will be good

A culpa ficou solteira. (Bras-net, SP)

A cultura é a única riqueza que os tiranos não podem confiscar. (Bras-net, SP)
The culture is the only wealth that the tyrants cannot confiscate.

A desgraça de quem pede é sujeitar-se a quem tem. (SP)
The disaster of who asks for is to subject who has it.

A dor ensina a gemer. (SE)
Pain teaches to moan.

A economia começa com a falância. (Bras-net, SP)

 

A esmola, quando é muita, o santo desconfia. (RJ)
The alms, when she is much, the saint distrusts.


A esperanca é a ultima que morre, mas morre. (Bras-net, SP)
A esperança é a última que morre. (Bras-net, RJ)
A esperança é sempre a última coisa que morre. (Bras-net, SP)

A esperança só morre junto com a gente. (Bras-net, BA)
Only hope dies along with people.

A existância é a eterna procura da felicidade. (Bras-net, RJ)

A experiância é mãe de todas as ciâncias. (RS)

A experiância é a mãe da sapiância. (SP)

A experiância vale mais que a ciância. (RS)

A fé nas obras se vâ. (MG)

A felicidade está onde a pomos, mas nunca a pomos onde nós estamos. (Bras-net, SP)
The happiness is where the pomes, but never the pomes where we are.


A felicidade não é o lugar para onde se esta indo, é a viagem. (Bras-net, SP)

A felicidade não é um destino onde chegamos, mas sim, uma maneira de viajar. (Bras-net, SP)
The happiness is not a destination where we arrive, but yes, a way to travel


A felicidade não traz dinheiro a ninguém. (Bras-net, RS)
happiness does not bring money to nobody.

A fome é o melhor tempero. (PE)

A fome faz a onça sair do mato. (MS)
Hunger makes the gazelle leave the jungle.

A força da corrente está no elo mais fraco. (RJ)
The stream force is in the link weakkest.

A fórmula da felicidade é não viver do passado, nem do futuro, mas viver do presente. (Bras-net, SP)

A franga canta porque quer galo. (Bras-net, SP)
The chicken sings because it wants rooster.

A galinha do vizinho é sempre mais gorda. (Bras-net, SP)
The hen of the neighbor is always fatter.

A gato pintado não se confia a guarda do assado. (GO)

A gente só fecha a porta depois de roubado. (Bras-net, SP)
People only close the gate after a robbery

A grama do vizinho é sempre mais verde. (Bras-net, ES)
The grass of the neighbor is always greener.

A grandes males, grandes remédios. (SP)

A intenção faz a ação. (SP)

A Kombi falando: "quando eu crescer, quero ser um caminhão". (Bras-net, SP)
The Kombi speaking: "when I to grow, want to be a truck".

A lã não pesa pra ovelha e a barba não pesa pro bode. (Bras-net, RS)
The wool does not weigh for sheep and the beard does not weigh pro bode.

A letra prescreve, quando o pilantra assina. (Bras-net, SP)

A letra prescreve, quando o velhaco assina. (SP)
The letter prescribes, when the sly one signs.

A língua bate onde dói o dente. (RN)
The tounge htis where the tooth aches.

A luz no fim do túnel, é um caminhão no sentido contrário. (Bras-net, SP)

A má pele não se muda. (RS)

The bad skin doesn't change

 

A má erva mata a boa. (RS)
The bad grass kills the good one.

A maneira mais rápida de se tocar uma boiada é devagar. (Bras-net, MS)
The way fastest of if touching one floated is slow.

A mata é virgem porque o vento é fresco. (Bras-net, SP)
The bush is blank because the wind is cool.

A melhor espiga é pro pior porco. (MG)

A melhor espiga é sempre para o pior porco. (MS)
The best spike is always for the worse pig.

A melhor esposa e a que se comporta como dama na sociedade e como uma puta na cama. (Bras-net, SP)
The best wife and the one that if she holds as lady in the society and as a slut in bed.

A mentira tem pernas curtas. (Bras-net, SP)
The lie has short legs.

A moeda tem duas faces. (SP)

 

A morte nivela todos. (RS)

 

A mulher do vizinho é sempre mais magra do que a nossa. (Bras-net, SP)

A ociosidade é a mãe de todos os vícios. (SP)
Idleness is the mother of all the vices.

A oportunidade faz o ladrão. (MG)
The chance makes the thief.

A ordem é rica, mas os padres são poucos. (SC)
The order is rich, but the priests are few.

A paciância tem limites. (PI)

A palavra é como a abelha, tem mel e ferrão. (SC)
The word is as the bee, has honey and sting.

A pão duro, dente agudo. (GO)
The hard bread, acute tooth.

A pomba e o passarinho da Paz, e a mulher a paz do passarinho. (Bras-net, SP)
The dove is the bird of the Peace, and the woman the peace of bird.

A prática faz o mestre. (SP)
The practical one makes the master.

A preguiça anda tão devagar que a miséria alçança. (Bras-net, MG)

A primeira ilusao do homem começa na chupeta. (Bras-net, SP)

A primeira pancada é que mata a cobra. (CE)
The first collision is what kills the snake.

A roupa faz o homem. (SP)
The clothes make the man.

A sorte ajuda os ajudazes. (SP)

A teimosia é a forca de vontade do chato. (Bras-net, SP)
Stubbornness is the force of will of the jerk.

A terra é virgem porque minhoca é mole. (Bras-net, SP)
The land is virgin because earthworm is soft.

A união faz a força. (Bras-net, SP)
The union makes the force.

A União faz o açúcar. (Bras-net, SP)

A única coisa que se deve dar de graça é bom-dia. (SP)

A única mulher que andou na linha o trem pegou. (Bras-net, SP)

A velocidade que emociona é a mesma que mata. (Bras-net, SP)
The speed that excites is the same one that it kills.


A viagem é mais rápida, quando se tem boa companhia. (SP)

A vida é como a cebola, se descasca chorando. (DF)

Life is like a onion, you crying

A vida é como vaca tambeira que esconde o melhor leite. (MS)
The life is as cow that hides best milk.

A vida é uma ilha num oceano de solidão. (Bras-net, SP)
The life is an island in a solitude ocean.

A vida não é um dom, é um empréstimo. (Bras-net, SP)
The life is not one grant, is a loan.

A vingança é doce, mas os frutos são amargos. (AC)
The revenge is sweet, but the fruits are bitter.


A voz do sangue grita alto. (Bras-net, PE)

Abre-se um olho pra comprar e dois pra vender. (SP)
Open one eye to buy and two to sell.

Abrir guarda-chuva, dentro de casa, atrai chuva na certa. (Bras-net, SP)

Acaba a amizade, quando começa a familiaridade. (GO)
It finishes the friendship, when the familiarity starts.

Acabou lambendo em bica.5 (MS)
It finished licking in pipe.

Acha o ladrão que todos são. (Bras-net, PB)
It finds the thief who all are.

Acolá jaz a minha sogra e eu descanso em paz! (Bras-net, PB)
Acolá lies my mother-in-law and I rest in peace!

Agarrado que nem carrapato em costa de animal peludo. (AC)
Água de morro abaixo, fogo de morro acima e mulher quando quer dar ninguém segura. (Bras-net, RS)
Água fria não escalda pirão. (MA)

Água mole em pedra quente evapora rapidinho. (Bras-net, SP)

Água morro abaixo, fogo morro acima e mulher devassa não tâm jeito. (Bras-net, CE)
Água parada não move moinho. (MG)
Água sóbre água, nem suja nem lava. (Bras-net, SC)

Águas profundas são tranqüilas. (RS)
Agulha sem fundo não arrasta linha. (Bras-net, BA)
Aí é que a porca torceu o rabo. (SP)
Aí tem gato.6 (MG)

Ajoelhou, tem que rezar. (Bras-net, SP)

Alçança quem não se cansa.
Alegria de pobre dura pouco. (Bras-net, SP)

Alfinete pequeno em qualquer parte se esconde. (AM)
Alguém sempre é o chato de alguém. (Bras-net, SP)
Alguém sempre precisa de alguém. (Bras-net, SP)
Alho e pimenta fastio ausenta(m). (GO)
Alma sem besouro não escuta zum-zum. (DF)
Altas torres, belas janelas, abrem e fecham sem ninguém tocar nelas.7 (Bras-net, SP)
Amai-vos uns aos outros, mas não fazei deste amor um grilhão. (Bras-net, SP)

Amar é viver duas vezes. (Bras-net, SP)
Amargo como fel. (Bras-net, SP)
Amarra-se o burro à vontade do dono. (Bras-net, MG)
Amarra-se o jegue onde o dono manda. (CE)

Amelia é que era mulher de verdade. (Bras-net, PR)
Amigado com fé, casado é. (SE)
Amigo a gente escolhe, parente a gente atura. (GO)

Amigo de amigo é amigo. (Bras-net, SP)



Amigo irado, inimigo dobrado. (MA)
Amigo que fala verdade é espelho da alma. (SE)
Amigo que pede, inimigo que devolve. (SP)
Amigo reconciliado, inimigo dobrado. (PE)

Amizade de sogra e nora, só dos dentes pra fora. (PI)

Amor de pica sempre fica. (Bras-net, SP)
Amor à primeira vista. (Bras-net, SP)
Amor com amor se paga. (Bras-net, BA)

Amor de asnos entra aos coices e sai às dentadas. (Bras-net, SP)
Amor de pica fica. (Bras-net, SP)
Amor de rameira e convite de hoteleiro sempre custam dinheiro. (Bras-net, SP)
Amor é que nem fogo, quanto mais abafado melhor. (DF)
Amor sem beijo é como macarrão sem queijo. (Bras-net, SP)

Anda direito se queres respeito. (RS)
Antártica, uma paixão nacional... como a mulher dos outros. (Bras-net, SP)

Antes cautela, que arrependimento. (PR)
Antes chorar num Mercedes, do que sorrir num ponto de ônibus. (DF)
Antes coxo, que perneta. (DF)

Antes de ir pra guerra, reze duas vezes; antes de embarcar, reze duas; antes de casar, reze trâs. (Bras-net, BA)
Antes de matar a onça, não se vende o couro. (MS)
Antes de matar-se a onça, não se faz negócio com o couro. (MS)
Antes de tomar sopa, assopre. (PI)
Antes fanho que sem nariz. (DF)
Antes pecar, que arder. (Bras-net, SP)

Antes pouco que nada. (SP)

Antes rasgado do que nu. (MS)

Antes tarde do que nunca. (Bras-net, SP)
Antes um pássaro na mão, que dois voando. (MG)
Antes um toma do que dois te darei. (DF)
Anzol sem isca, peixe não belisca. (RN)
Ao menino e ao borracho, põe-lhes Deus a mão por baixo. (SC)
Ao rico não devas, ao pobre não prometas. (RS)
Ao vencedor, as batatas. (Bras-net, SP)
Aonde a vaca vai, o boi vai atrás. (Bras-net, SP)

Apontar pr'a Lua dá verruga na ponta do dedo. (MG)
Aporreado velho também tem dia que se entrega. (MS)
Aprende, pratica e serás mestre. (SC)
Apressado come cru e atrasado não come. (Bras-net, SP)
Aproveita o que diz o velho e valerá por dois o conselho. (GO)
Aqui se faz, aqui se paga. (Bras-net, SP)
Argumentar água para o mate dos outros. (MS)
Arrenego do amigo que encobre o meu perigo. (PI)
Arrenego do cavalo que se enfreia pelo rabo. (PI)
Arrenego do homem que a vida não ensina. (PI)
Árvore ruim não dá boa sombra. (GO)
Árvore velha não é fácil de arrancar. (GO)

As 7 maravilhas do mundo na verdade são 2: mulher e pizza. (Bras-net, SP)

As boas ações enriquecem a alma. (Bras-net, SP)
As manhas do cavalo só o dono conhece. (CE)


As moscas se pegam com mel. (GO)

As necessidades unem, as opiniões separam. (BA)

As trâs melhores coisas da vida: cerveja gelada, boi na invernada e mulher pelada. (Bras-net, RS)
As trâs piores coisas da vida: cerveja quente, boi doente e mulher da gente. (Bras-net, RS)
Aspa8 mole, boi gordo. (RS)
Assa-se o pão enquanto o forno está quente. (MG)
Até a formiga quer companhia. (MG)
Até a morte, pé forte. (RS)
Até aí morreu o Neves, enforcado num pé de couve. (Bras-net, SP)
Até que a morte nos separe.9 (Bras-net, SP)

Atrás de quem pediu ninguém nunca correu. (BA)
Atrás de tempo, tempo vem. (SP)

 

Atrás de uma bola vem sempre uma criança. (MS)
Behind a ball it always comes a child.

 

Atravessa-se o rio onde é mais raso. (MS)
The river is crossed where he is flatter.

Ausância aparta amor. (CE)

 

Azarado que nem urubu sem carniça. (RO)

 


 

Rio Carnival
Hang Gliding
Adventures
Extreme Vacations
Jungle Hikes
Capoeira Rio Hotels Brazilian Sayings Metric Converter
© Copyright 2001- 2010 RioAdventureTours.com Flash Database Web Design by Artatom.com